Shop

Sale

[헬라어, 히브리어] 원문 번역 주석 성경 신구약 세트 (전2권)

$276.00 $193.20

저자 : 고영민 번역, 주석  |  출판사 : 쿰란출판사

글자크기 0.4cm/12pt책크기 (152*223)mm

주석
있음
지퍼
없음
예수님말씀
흑색인쇄
찬송가
없음
색인
있음

성경 구입 전 꼭 확인하세요!

1. 교회에서 사용하는 성경책이
개역개정인지 개역한글인지 확인하세요

개역개정판
1998년 발행 되었으며, 한국의 85~90% 교회에서 보편적으로 사용 되고 있는 성경입니다. 2014년 4번째로 개정된 4판 개역개정판입니다.
개역한글판
1961년 당시 ‘한글맞춤법 통일안’ 철자법에 맞게 출간되었습니다. 현재 많은 교회에서 개역개정판을 사용하고 있지만, 개역한글판 성경은 지금도 많은 분들에게 사랑받고 있습니다.

2. 성경만 있는 단본인지 찬송가도 포함된 합본인지 확인하세요

안내되는 폰트는 ‘한글2010(hwp)’ 신명조체 기준으로 측정한 사이즈 입니다. 성경에 따라 폰트 안내가 없을 수도 있으니 참고해주세요.

《원문 번역 주석 성경-신약》

백석문화대학 총장을 역임한 고영민 박사가 한국 선교 130주년을 기념하여 히브리어, 헬라어 성경 원문을 알기 쉽고 정확하게 우리말로 번역하고 전통적인 해석 원리에 의해 성경적으로 주석한 원문 번역, 주석 성경이다. 구속사의 맥을 따라 원어와 문장 등을 명확하게 설명했고, 고대 사본과 세밀하게 비교하고 대조했을 뿐만 아니라 현장 답사 경험을 통해 성경 지리와 고고학, 문화, 풍습 등을 생생하게 묘사했으며, 원어와 동의어, 반대어, 동음이어를 상세히 기술했다. 오랜 기간 동안 준비하여 철저한 기획하에 출간된 획기적 역작이며 한국교회의 신앙과 신학을 새로운 차원으로 이끌어나갈 성경 주석의 원천적 보고가 되는 책이다. 목회자, 신학생, 성경연구자뿐만 아니라 평신도에게도 필독서가 되는 책이다.

– 본서의 12가지 특징
1. 전통적, 성경적 해석 원리에 의한 주석
2. 성경 해석의 기본 체재를 삼위일체식으로 강해
3. 원문을 축자적으로 정확하게 번역, 수용 언어로 알기 쉽게 전달
4. 신학의 학문성과 주석의 창조성을 최대한으로 높임
5. 학자들의 다양한 견해를 성경적으로 평가, 결론 내림
6. 구속사의 맥을 따라 원어와 문장 등을 명확하게 설명
7. 성경 시대의 배경들을 입증하기 위해 다양한 재료들 인용
8. 성경의 기본 자료인 고대 사본들을 세밀하게 비교, 대조
9. 성경 지리와 고고학, 문화, 풍습 등을 현장 답사 경험을 통해 생생하게 묘사
10. 원어와 동의어, 반대어, 동음이어를 상세히 기술
11. 성경 본문을 성경연구와 설교준비를 위해 내용별로 분해
12. 43개 번역본들을 통해 성경의 다양한 번역 가능성을 제시

새 시대 현대 신앙인을 위해 성서 원문을 알기 쉽게, 정확하게 번역하고 주석한 성서!

백석문화대학 총장을 역임한 고영민 박사가 한국 개신교 선교 130주년을 기념해, 신약성서에 이어 구약성서 원문을 알기 쉽고 정확하게 우리말로 번역하고, 전통적 해석 원리를 따른 주석과 함께 실었다. 고대 사본들과 세밀하게 비교 대조하여 번역의 정확성을 기하였으며, 현장답사 경험, 고고학적 지식 등을 바탕으로 성서의 지리와 문화, 풍습 등을 생생하게 묘사하여 주석의 질을 한층 높였다. 한국교회의 신앙과 신학을 새로운 차원으로 이끌어 나가는 주석성서가 될 것이다. 목회자, 신학생, 연구자뿐만 아니라 평신도에게도 추천한다.

– 본서의 12가지 특징
1. 전통적, 성경적 해석 원리에 의한 주석
2. 성경 해석의 기본 체재를 삼위일체식으로 밀접하게 연관시켜 주석 강해
3. 원문을 축자적으로 정확하게 번역(직역)한 후 수용 언어로 전달(의역)하는 최선의 표현 기법을 사용
4. 신학의 학문성과 주석의 창조성을 최대한으로 높이고, 교회와 목회 현장과 삶의 자리에 폭넓게 적용
5. 학자들의 다양한 의견과 학설을 성서적 관점에서 평가하고 결론을 내림
6. 구속사의 맥을 따라 원어와 문장, 전체 내용 등을 명확하게 강해
7. 성경의 사회상과 문화, 역사, 종교적 배경을 설명하기 위해 외경이나 고대 문헌, 고대 역사서를 인용
8. 성경의 기본 자료인 고대 사본들을 세밀하게 비교 대조함으로써 성서 원본에 가까운 번역을 시도
9. 성경 지리와 고고학, 문화, 풍습 등을 현장 답사 경험을 통해 생생하게 묘사
10. 원어 단어뿐만 아니라 동의어, 반의어, 동음이의어의 의미와 유래 배경 등을 상세히 기술
11. 성경 본문을 내용별로 분해하여 성서 연구와 설교 준비 등에 유용한 자료 제공
12. 난해한 고어체, 익숙지 못한 용어 등을 현대 통용어로 쉽게 번역

[차례]

거룩한 책(聖經)을 감히 번역, 주석하면서
일러두기
한글 성경 번역의 과거와 현재, 미래적 전망
성서신학의 현재 과제와 미래적 전망
알파벳
부록

율법서(5권)

창세기(창,50장)
출애굽기(출, 40장)
레위기(레, 27장)
민수기(민, 36장)
신명기(신, 34장)

역사서(12권)

여호수아(수, 24장)
사사기((삿, 21장)
룻기(룻, 4장)
사무엘상(삼상, 31장)
사무엘하(삼하, 24장)
열왕기상(왕상, 22장)
열왕기하(왕하, 25장)
역대상(대상, 29장)
역대하(대하, 36장)
에스라(스, 10장)
느헤미야(느, 13장)
에스더(에, 10장)

시가서(5권)

욥기(욥, 42장)
시편(시, 150편)
잠언(잠, 31장)
전도서(전, 12장)
아가(아, 8장)

예언서(17권)

이사야(사, 66장)
예레미야(렘, 52장)
예레미야애가(애, 5장)
에스겔(겔, 48장)
다니엘(단, 12장)
호세아(호, 14장)
요엘(욜, 3장)
아모스(암, 9장)
오바댜(옵, 1장)
요나(욘, 4장)
미가(미, 7장)
나훔(나, 3장)
하박국(합, 3장)
스바나(습, 3장)
학개(학, 2장)
스가랴(슥, 14장)
말라기(말, 4장)

Weight 6 lbs
Category: