$50.00 $35.00
선교사ㆍ목회자ㆍ신학자를 위한 선교학 분야의 고전!
이 책의 주제는 “상황화(contextualization)입니다. 이 책의 강조점은 하나님께서는 모든 족속들이 그들이 가진 문화 속에서 하나님과 관계를 맺기 원하신다는 것입니다. 하나님께서는 모든 족속들이 그들이 가진 문화 속에서 하나님과 관계를 맺기 원하신다는 것입니다. 하나님은 어느 민족 누구라도 하나님을 따르기 위해 먼저 다른 문화로 개종하는 것을 원치 않으십니다. 이런 접근 방법을 우리는 성경에서 발견합니다. 바울은 선언합니다. “유대인들에게는 내가 유대인과 같이 된 것은 유대인들을 얻고자 함이요… 율법 없는 자에게는 율법 없는 자와 같이 된 것은 율법 없는 자들을 얻고자 함이라”(고전 9:20-21).
수많은 미국 선교사들이 선교지 사람들에게 예수님을 따를 때 미국식을 고집하는 실수를 범하였습니다. 하나님께서는 한국 선교사들이 선교지에서 하나님을 믿을 때 한국식으로 고집하여 미국 선교사들이 범한 실수를 되풀이하기를 원치 않으십니다. 예수님과 바울은 우리에게 하나님께서 이 땅에 사는 사람들의 문화를 존중하시고 그들이 가진 문화적 방식에 따라 하나님께 나아오게 되기를 원하신다고 가르칩니다. 이것이 이 책의 핵심입니다.
이 책을 읽는 여러분을 축복합니다. 여러분들이 전도하는 다른 사람들이 그들이 가진 문화적 방식으로 예수님을 따를 수 있도록 도울 수 있는 방법을 배우게 되기를 기도합니다.
-한국어판 서문 중에서…
도표 목차
모델과 구성요소들의 개요
성경 역본들
제1부 관점
제1장 필요한 사례연구
1. 경험 있는 선교사(사례1)
2. 저자의 경험(사례2)
3. 이 책의 목적
4. 필요한 관점 : 요약과 세부 사항
제2장 희미한 거울에 비친 실재
1. 해답을 찾아서. 비판적 실재론
2. ‘객관적’ 실재(R) 대’인간의 생각 속에 있는’ 주관적 실재(r)
3. 개념 모델의 특징들
4. 성경적 기독교의 비판적 실재 모델 (모델2)
5. 대안적인 거울
제2부 문화적 매트릭스
제3장 문화 속의 인간
1. 문화 개념(모델 3a)
2. 사회 문화적 타당성(모델 3b)
3. 세계관(모델 3c)
4. 각기 다른 세계관의 전제는 다른 결론을 유도한다
5. 우리는 문화에 의하여 결정되는가?
제4장 문화적 형식, 유형, 과정
1. 형식, 기능, 의미 그리고 용례
2. 문화적 유형화와 개인적 운용
3. 문화변동의 과정
4. 문화변화를 위한 절실한 필요와 평가 기준
제5장 인간의 공통성
1. 문화적 다양성과 인간의 공통성
2. 형식, 기능, 의미 그리고 인간의 공통성
3. 문화적 형식에 대한 평가
4. 비상대적인 의미를 상대적인 문화형식에 적용하기
제3부 문화를 통한 하나님
제6장 문화에 대한 하나님의 입장
1. 하나님, 문화의 창시자?
2. 문화에 대립하는 하나님의 입장
3. 문화 속의 하나님에 관한 두가지 입장
4. 문화를 초월하신 하나님에 관한 다섯가지 입장들
5. 문화를 초월하시되 사용하시는 하나님의 입장(모델 4a)
제7장 문화형식들을 통항 초문화적 의미들
1. 인류학적 통찰이 있는 신학
2. 초문화적인 것과 문화적인 것
3. 성경적인 문화상대주의
4. 적절하지만 결코 절대적이지 않은 초문화적 진리에 대한 인간의 인식
5. ‘명백한 의미들’과 ‘해석학적 반사신경들’
6. 문법적-역사적 해석을 넘어 민족언어학적 해석으로
7. 관념의 다른 수준들
8. ‘두 문화 대화적’해석
제8장 문화 내에서의 커뮤니케이션
1. 커뮤니케이션의 기본적인 원리들
2. 준거기준 원리의 채택
3. 발신자-신뢰성 원리
4. 메시지-신뢰성 원리
5. 발견 원리
6. 원리들의 요약
제4부 계시의 역동성
제9장 수신자-지향적 계시
1. 초문화적-문화적 간격을 관통하는 커뮤니케이션
2. 성육신: 수신자-지향적 계시의 사례 연구
3. 계시: 정적인가 아니면 역동적인가?
4. 계시의 측정수단으로서의 성경
5. 요약
제10장 하나님의 영감으로 기록된 사례집
1. 방법의 일관성
2. 영감된 고전적 사례집으로서의 성경
3. 하나님의 말씀인 동시에 인간의 말인 성경
4. 성경의 영감에 관한 역동적 관점
5. 충격적 영향력을 지닌 진리
제11장 계시의 구성 요소
1. 계시의 정보적 기반
2. 계시의 정보를 활성화하기
3. 수신자의 의지
4. 메시지의 일관성
5. 다문화적 체제 안에 누적된 정보
제12장 문화를 통한 계시
1. 출발점 플러스 진행과정
2. 죄에 대한 타문화적 접근을 보여주는 사례 연구
3. 오늘날 정보적으로 주전 (B.C.)시대에 속한 사람들
제5부 선택적인 형식들로 전해지는 불변하는 메시지
제13장 사례집의 역동적 등가번역
1. 번역 작업의 개관
2. 청자 지향적 번역
3. 형식적 상응 번역 모델: 부적절한 모델
4. 역동적 등가 또는 의미적 등가 번역 모델
제14장 메시지의 역동적 등가를 위한 문화번역
1. 우리는 하나님의 커뮤니케이션에 참여한다
2. 역동적/의미 등가 메시지
3. 문화번역에 있어서 다른 인식의 문제
제15장 역동적 등가적인 신학작업
1. 새로운 신학의 형성
2. 신학의 커뮤니케이션
3. 신학작업과 문화적 제약을 받는 인식
4. 비서구권 문화에서 신학하기: 사례 연구
5. 결론
제6부 형식에 영향을 미치는 메시지
제16장 역동적 등가적인 교회성
1. 문화 속에 사는 하나님의 백성들
2. 역동적 등가이론으로 문화번역을 한 교회(모델 11d)
3. 역동적/의미 등가 이론에서 보는 교회 리더십: 사례 연구
제17장 역동적 과정으로서의 기독교적 회심
1. 부적합한 모델
2. 회심의 성경적 개념
3. 회심 과정의 불변적 요소
4. 문화적 회심 대 기독교적 회심
5. 결론
제18장 하나님과 동역하는 문화변혁
1. 변혁적 문화 변화
2. 변혁 과정에 있어서의 재평가/재해석(모델13b)과 재습관화(모델13c)
3. 개념적 변화에 영향을 주는 요인들
4. 문화적 상황 안에서 일으키는 문화 변혁
5. 개념적 변화의 사례 연구
제19장 하나님과 동역하는 문화변혁의 원리들
1. 외부의 주창자를 위한 원리들
2. 변화를 주창하는데 영향을 주는 요인들
3. 운동과 문화변혁
4. 내부자를 위한 원리들: ‘세대차이’를 어떻게 할 것인가
제20장 초대교회의 선교적 신앙?
1. 현대 문화 속에 살아있는 초대교회의 선교적 신앙을 향하여
2. 개인적 후기
부록: 모델들과 하위모델들에 대한 개요
참고문헌
크래프트가 저술한 이 책은 복음주의권에서의 선구적인 역작으로서, 앞으로 여러 해 동안 선교학과 문화인류학 과목에서 표준 교과서로 사용될 것이다.
-제럴드 앤더슨, 해외선교연구센타 감독
이 책은 복음주의자들인 우리 모두가 오랫동안 기다려왔던 바로 그 책이다. 탁월한 문화인류학자이자 헌신적인 그리스도인인 크래프트는 이 책을 통해서 문화의 형식들과 초문화적인 규범들 사이의 상호관계를 쉽게 이해할 수 있도록 돕는다. 오늘날 사회과학들이 이 세계를 이해하는 도구를 제공해주고 있는 상황에서, 이 책은 신학자라면 반드시 읽어보아야 할 책이다. 이 책에서 크래프트는 신학에서 우리의 인간적인 형식들을 맹목적으로 절대시하는 실수를 극복함과 아울러, 하나님의 말씀을 자유롭고 새롭게 들을 수 있는 방법을 제시하고 있다.
-잭 로저스, 퓰러신학대학원 교수
이 책에서 크래프트는 독자들의 반응을 요구하고 있다. 하지만 진지한 그리스도인들도 이 책에서 크래프트가 던지는 중요한 질문들을 무시하는 실수를 하고 있다. 교차문화적 의사소통이라는 매우 정교한 주제는 여기에서 처음 나온 것도 아니고 마지막으로 다루어질 것도 아니다. 하지만 이 주제와 관련해서 이 책에서 다루고 있는 내용은 분명히 아주 중요하다.
-도날드 라슨, 벧엘대학교 언어학.문화인류학 교수
Weight | 3 lbs |
---|